おはようございます。朝塾です。
英語のイディオムを会話中や英作文の中で使えるとちょっとかっこいいですよね。今朝は、英語→日本語の順番でいくつかのことわざを紹介します。全部で5題!意味も一緒に覚えちゃいましょう!
1.the calm before the storm
calm…穏やかな、静かな、平静な、落ち着いた
storm…嵐、暴風雨
2.the tip of the icebreg
tip…先端、頂上
icebreg…氷山
3.on thin ice
thin…薄い、やせた
4.in the heat of the moment
heat…熱、暑さ、体温
moment…瞬間、機会
5. a ray of sunshine
ray…光線、わずか
sunshine…日光、陽気
【該当する日本語と、その意味】
1.the calm before the stormは、「嵐の前の静けさ」です。大事件が起きる前に、平穏な時間が来ることですね。
2.the tip of the icebregは、「氷山の一角」です。目に見えているのは物事のごく一部という意味です。ちょっとした違和感の裏には大問題が控えていることも…。
3.on thin iceは、「薄氷を踏む」です。薄い氷の上を歩く時のように、緊迫した心持を表します。
4.in the heat of the momentは、「我を忘れる」です。興奮して冷静な理性や判断を失うと、大切な人を傷つけてしまったりします。
5. a ray of sunshineは、「希望の光」です。人や物に使うことができます。「あの人は私の生きる希望の光です」「アイスクリームは勉強の合間の希望の光」など。
今朝紹介したイディオムは、オンライン英会話のキャンブリーでも学べます。【ASAJUKU7】のキャンペーンコードを入力すると15分無料の体験レッスンもできますので、気軽に試してください。
お子様向けのキャンブリーはこちらから。同じく【ASAJUKU7】のキャンペーンコードをご利用ください。